English اردو
yooN aaftaab-e-shauq shab-e-Gham meN Dh'al gayaa **
yooN aaftaab-e-shauq shab-e-Gham meN Dh`al gayaajaise shabaab door se ho kar nikal gayaa
dil soz-e-a'ashiqee se sar-e-shaam jal gayaa
th`aa zindagee meN ek hee kaaNTaa, nikal gayaa
tum aaYe th`e to ek zamaanah th`aa saazgaar
tum kyaa gaYe keh ek zamaanah badal gayaa
kyoN har sawaal meraa sawaal-e-Ghalat^ huwaa
kyoN har jawaab teraa siyaasat meN Dh`al gayaa
ham shehr-e-aarzoo meN bh`aTakte ph`iraa kiYe
dil th`aa hamaaraa ek hee naadaaN, bahal gayaa
Haalat peh meree ahl-e-Khirad is qadar haNse
jitnaa th`aa un kaa shauq-e-tamaashah nikal gayaa
:ai dost! aa bh`ee jaa keh maiN taSdeeq kar sakooN:
sab keh rahe haiN mausam-e-hijraaN badal gayaa
akcar yeh sochtaa hooN magar jaantaa naheeN
guZree tamaam u'mr keh bas ek pal gayaa
"Sarwar"! tire KhulooS-o-muHabbat kaa kyaa kareN
sikkah hee ik nayaa sar-e-baazaar chal gayaa!