English اردو
yooN aaftaab-e-shauq shab-e-Gham meN Dhal gayaa
yooN aaftaab-e-shauq shab-e-Gham meN Dh`al gayaajaise shabaab door se bach kar nikal gayaa!
dil soz-e-a'ashiqee se sar-e-shaam jal gayaa
thaa zindagee meN ek hee kaaNTaa, nikal gayaa!
tum aaYe th`e to ek zamaanah th`aa saazgaar
tum kyaa gaYe keh ek zamaanah badal gayaa
Haalat peh meree ahl-e-Khirad is qadar haNse
jitnaa th`aa un kaa shauq-e-tamaashah nikal gayaa!
naadaaN th`e ham jo Khwaahish-e-duniyaa kiyaa kiYe
naadaaN th`aa dil jo dekh` ke duniyaa machal gayaa
ham shehr-e-aarzoo meN bh`aTakte ph`iraa kiYe
dil th`aa hamaaraa ek hee naadaan, behel gayaa!
kyoN har sawaal meraa sawaal-e-Ghalat^ huwaa
kyoN har jawaab teraa siyaasat meN Dh`al gayaa?
:ai dost! aa bh`ee jaa keh maiN taSdeeq kar sakooN:
sab keh rahe haiN, mausam-e-hijraaN badal gayaa!
"Sarwar"! tire KhulooS-o-muHabbat kaa kyaa kareN
sikkah hee ik nayaa sar-e-baazaar chal gayaa!
غزل
