English اردو
naz^ar milee, bazm-e-shauq jaagee, payaam andar payaam niklaa
naz^ar milee, bazm-e-shauq jaagee, payaam andar payaam niklaamagar woh ik lamHah-e-gurezaaN, nah SubH aayaa, nah shaam niklaa
"baRe takalluf se aayaa saaGhar, baRe tajammul se jaam niklaa"
hamaaraa Zauq-e-mai-e-wafaa hee rah-e-muHabbat meN Khaam niklaa
wafaa hai kyaa, dostee kahaaN kee, hamaaree taqdeer hai to yeh hai
kiyaa jo saayeh peh apnaa takiyah to woh bh`ee meHshar-Khiraam niklaa
maiN aablah-paa, dareedah-daamaaN, khaRaa th`aa SeHraaYe justjoo meN
magar daleel-e-safar yeh meraa Khud-aagahee kaa qiyaam niklaa
nah aah-e-larzaaN, nah ashk-e-HirmaaN, badan-dareedah, nah sar-Khameedah
tiree galee se Z^aroor guzraa, magar ba-Sad-iHtiraam niklaa
ik ek Harf-e-umeed-o-Hasrat Ghazal kee Soorat meN Dh`al gayaa hai
miraa saleeqah dam-e-judaayee Khilaaf-e-dastoor-e-a'am niklaa
kabh`ee yaqeeN par gumaaN kaa dh`okaa, kabh`ee gumaaN par yaqeeN kee tuhmat
hameN Khush aayee yeh saadah-lauHee, hamaaraa har t^araH kaam niklaa
hazaar sochaa, hazaar samjh`aa, magar Zaraa kuch` nah kaam aayaa
qadam qadam manzil-e-Khirad meN, miraa junooN se hee kaam niklaa
gumaaN yeh th`aa bazm-e-beKhudee meN behak nah jaaYe kaheeN too "Sarwar"
magar tiraa nashshah-e-Khudee to Hareef-e-meenaa-o-jaam niklaa