Ghazals | غزلیں


English اردو


muHabbat-aashnaa ho kar vafaa-naa-aashnaa honaa
muHabbat-aashnaa ho kar vafaa-naa-aashnaa honaa
isee ko to naheeN kehte kaheeN kaafir-adaa honaa?

yeh taptee dopahar meN mujh` se saayeh kaa judaa honaa
ziyaadah is se kyaa hogaa bh`alaa be-aasraa honaa?

yaqeeN aa hee gayaa ham ko tumhaaree be-niyaazee se
buzurgoN se sunaa th`aa yooN to bandoN kaa Khudaa honaa!

nah jaane kaun see manzil hai jo be-gaanah-e-Gham hooN
mujh`e raas aa gayaa kyaa i'shq meN be-dast-o-paa honaa?

Khudee aur be-Khudee meN farq hai to Sirf itnaa hai
muHabbat-aashnaa honaa, muHabbat meN fanaa honaa!

koyee seekh`e to seekh`e aap se t^arz-e-Khudaavandee
miree be-chehragee par aap kaa yooN Khud-numaa honaa!

yeh subH-o-shaam kee uljh`an, yeh roz-o-shab ke haNgaame
qiyaamat ho gayaa qarZ^-e-muHabbat kaa adaa honaa!

yeh soz-o-saaz-e-ulfat aur yeh jaZb-o-junooN :Sarwar:
mubaarak ho tujh`e shaa,istah-e-Harf-e-vafaa honaa!